Léa Seydoux Enyedi Ildikó új filmjében
A francia származású Léa Seydoux szerepet kapott A feleségem története című adaptációban, a produkció pedig nem más, mint az Oscar-jelölt Enyedi Ildikó új filmje. Gondolom, az elmúlt egy év során mindenki megjegyezte a művésznő nevét, hiszen a Testről és lélekről nem csak az Arany Medve-díjat gyűjtötte be a tavalyi Berlinálén, hanem Oscar-jelölést is kapott a Legjobb idegen nyelvű film kategóriában.
Seydoux kisasszony leginkább az Adéle élete - 1-2. fejezetből lehet ismerős, de Bond-lányt is alakított a Spectre-ben és A homárban is szerepelt. Az alapokat Füst Milán 1942-ben megjelent, azonos című regénye adja, ami röviden egy csavaros szerelmi történet, a színésznő pedig Störr kapitány (Anders Baasmo Christiansen) francia feleségét kelti életre.
Természetesen Enyedi Ildikó a forgatókönyvvé adaptálást nem adja ki a kezei közül, és ez lesz a rendező első angol nyelvű filmje, amelyben továbbra is segítségére lesznek a Testről és lélekről producerei, Mécs Mónika, Muhi András és Mesterházy Ernő is, illetve az Inforg-M&M Film is. Ezen felül jelen lesz még a Toni Erdmann elkészítéséért felelős berlini cég, a Komplizen Film, a francia Pyramide Productions és az olasz székhelyű Dorje Film is.
A feleségem története forgatása jövőre kezdődik párizsi, hamburgi, budapesti és dél-olaszországi helyszíneken.
A könyv hivatalos szinopszisa: A feleségem története, nemcsak a magyar irodalom kiemelkedő regénye. A mű európai hírnevet és rangot szerzett magának, tizennégy nyelvre fordították le, és valamennyi kritika megemlíti kivételes erényeit. Miben rejlik Störr kapitány, a holland hajós történetének varázsa? A házasság, a szerelem, a féltékenység a világirodalom örök témái közé tartozik. Azt hihetnők, mindent megírtak már erről. A feleségem története mégis valami újat, ki nem mondottat és valamennyiünk által csak homályosan érzett igazságokat közöl a legnagyobb érzésről, mely embernek adatott. Störr kapitány szerelemféltése, feleségével kapcsolatos aggodalmai, gyanakvásai a szoknyaügyekben járatlan férfi kálváriájának megannyi stációján vezetik végig az olvasót. Az emberi lelket ismerő író feltárja előttünk a szerelem titkait, a férfi és nő kapcsolatának soha meg nem oldható ellentmondásait, és eközben mintegy tudományos leírását adja a féltékenység kórtanának. Hiszen mirólunk van szó. Störr kapitány és felesége mi vagyunk: férfiak és nők, férjek és feleségek, szeretők és egymást csalók, a történet pedig nem más, mint annak a távolságnak a felmérése, mely bennünket mindig elválaszt egymástól, az az állandóan jelenvaló, reflexeinkbe és idegeinkbe beivódott idegenség, mely legboldogabb perceinkben is ott lappang közöttünk.