Alkonyat - Újhold (The Twilight Saga: New Moon)

Alkonyat Újhold poszter LukeA Twilightról még anno januárban írtam, akkor még úgy, hogy nem olvastam a könyvet. Azóta már megtettem, a Twilightot és a New Moont is kétszer elolvastam, és már az Eclipse-be is belekezdtem. Azóta háromszor is megnéztem már a Twilightot, és a könyv ismerete csak javított rajta. A könyveket nagyon megszerettem, így nagy elvárásokkal ültem be a moziba a New Moonra. Hiba volt. De nem csak én hibáztam. Hibáztak, akik elküldték az első rész rendezőnőjét, Catherine Hardwicke-et, és helyette Chris Weitzet szerződtették, aki Az arany iránytű személyében már megbuktatott egy könyvadaptációt, és sajnos a New Moonnal sem végzett jó munkát. A film története egyébként ott folytatódik, ahol a Twilighté abbamaradt. Elsőként Bella (Kristen Stewart) egyik álmát látjuk, melyben egy virágos réten áll elhunyt nagymamájával szemben. Ekkor lép elő a fák közül Edward (Robert Pattinson). Bella meglepődik, hogy nagymamája nem ijedt meg Edward bőrének csillogásától, így megpróbálja bemutatni őt a nagyinak, ekkor azonban rájön, hogy valójában egy tükör előtt áll, és az idős hölgy valójában ő. Edward azonban megcsókolja a kezét, és boldog születésnapot kíván neki. Bella felriad, apja pedig épp ekkor lép be szülinapi ajándékával, ugyanis Bellának tényleg születésnapja van, de még csak a 18. Később a Cullen házban is megünneplik a jeles napot, azonban Bella megvágja az ujját az egyik csomagolópapírral, vére pedig a szőnyegre hullik, mire Jasper (Jackson Rathbone) rátámad. Edward így arra a döntésre jut, hogy az lesz a legjobb, ha családjával együtt elmennek Forksból. Bella kis híján belehal szerelme hiányába, és a következő néhány hónapot teljesen katatón állapotban vegetálja végig. Apja már arra készül, hogy visszaküldje lányát Jacksonville-be exnejéhez, azonban Bella mentőlépésként előáll azzal, hogy elhívja Jessicát (Anna Kendrick) egy csajos estére.A mozi után Bella meglát néhány motorost, akikről azt hiszi, ugyanazok a fickók, akik egy évvel korábban üldözőbe vették, majd Edward megmentette. Hősnőnk elindul feléjük, ekkor azonban megjelenik előtte szerelme arcképe, és arra kéri, forduljon vissza. Bella így rájön, hogy amikor valami veszélyeset készül csinálni, láthatja Edwardot. Így hamarosan vesz két motort, és megkéri Jacobot (Taylor Lautner), hogy segítsen neki összeszerelni őket. Bella és Jake nagyon közeli barátokká válnak, és a lány sokkal boldogabbnak érzi magát az indiánfiú közelében. Egy Mike-kal (Michael Welch) közös mozizás után azonban Jake egyre furcsábban kezd viselkedni, és Bella hívásaira sem válaszol. A lány felkeresi őt, de Jacob teljesen megváltozott, csatlakozott Sam Uley (Chaske Spencer) bandájához, akik, mint kiderül, vérfarkasok, akik azonban egyáltalán nem gonoszak, sőt, fő céljuk, hogy megóvják Bellát Victoriától (Rachelle Lefevre). Bells azonban egyre nehezebben bírja Edward hiányát, ezért leugrik egy szikláról a tengerbe, hogy újra láthassa őt, azonban a hullámok nekicsapják egy sziklának, majd Jake menti őt meg. Alice (Ashley Greene) hamarosan visszatér, azt gondolva, hogy Bella halott. Edward is ezt hiszi, így végzetes lépésre szánja el magát, felbosszantja a legnagyobb hatalmú vámpírcsaládot, a Volturit. Alice és Bella azonban útra kel, hogy megakadályozzák.

A film eleje kimondottan biztatóan indul, az álomjelenet, majd a születésnapos rész teljesen rendben vannak. Utána azonban Weitz követhetetlenül felgyorsítja a dolgokat, nem egy részt kihagyva a könyvből. Az ok-okozati összefüggés teljességgel hiányzik a filmből, aki nem olvasta a könyvet, valószínűleg csak egy nagy katyvaszt fog látni az egészből. A New Moon legfontosabb eleme Bella és Jake barátsága, azonban ez is nagyon elnagyolva jelenik meg, nem nyerünk mélyebb bepillantást abba, hogyan is lesznek ilyen közeli barátok. A másik zavaró dolog, hogy nem egy dolgot átírtak a könyvhöz képest. Például a könyv nem említi, hogy a fickók motoron ültek volna, azt meg pláne nem, hogy Bella felült valamelyikük motorjára. Aztán Edward megjelenései. Érthető persze, hogy Weitz a "kevesebb New Moon, több Pattinson" elvet kívánta alkalmazni, de a könyvben épp az az egyik lényeg, hogy Bella nem akarja felidézni magában Edward arcképét, csak nagyon halvány vonalakban, a figyelmeztetések során pedig csak a hangját hallja. A színészek is egy kicsit fásultabbnak tűnnek, mint a legutóbb, mondjuk, ez betudható annak is, hogy időközben legalább 100 helyen és módon hozták össze Robot és Kristent, illetve rengeteg hivatalos megjelenésen kellett részt venniük, ami minden bizonnyal sokat kivett belőlük. Taylor Lautnerre nem nagyon lehet panasz, sőt, talán javult is a Twilighthoz képest, de nekem a legjobban akkor is Dakota Fanning tetszett, még, ha kb. 2-3 percig is láthattuk őt összesen. A farkasok megjelenítése is nagyon jól sikerült, és a Volterrás részre sem lehet panasz, bár egy kicsit ezt is elnagyolták, de ez nem volt zavaró. A felirat viszont igen. Gyanítom, a készítője nem olvasta a könyvet, és még csak le sem ellenőrizte munkáját, mikor elkészült vele. Mindenre nem emlékszem, de néhány hangsúlyosabb dolgot összeszedtem:

  • Bella "warm"-nak titulálja Jake-et, ami tulajdonságként melegszívűt, kedveset jelenet, a feliratban ebből melegséges lett.
  • A motoros balesete után Bella azt mondja Jacobnak, hogy "You're so beautiful", ami a könyv magyar változatában "Olyan szép vagy"-ként szerepel (egyébként szó szerint ezt jelenti), a feliratban "olyan jóképű vagy" lett belőle, ami végül is nem nagy hiba, de nem könyv hű.
  • Jake egyik mondata egyáltalán nem szerepel a feliratban.
  • A Volturis jelenetben több olasz mondat is elhangzik, ezek a feliratból szintén kimaradtak. Ugyanakkor, mikor Aro "la tua cantente" néven utal Bellára Edwardnak, ami annyit jelenet, hogy ő a te énekesed/zenéd, majd hozzáteszi, hogy biztos nagyon nehéz lehet Edwardnak, hogy nem kóstolja meg a vérét, pedig ennyire vágyik rá. Ez a mondat egy az egyben nagyon csúnyán félre lett fordítva, köze sincs az eredeti mondathoz.
  • A Volturi azzal a feltétellel engedi el hőseinket, hogy Cullenék hamarosan átváltoztatják Bellát. Aro az "immortal" kifejezést használja, ami halhatatlant jelent, a feliratban azonban hajthatatlanként szerepel.

Szóval összességében nekem nagyon nagy csalódás volt a film, sokkalta többet vártam tőle. Remélem, a továbbiakban senki nem bíz könyvadaptációt Chris Weitzre, mert egyértelműen kiderült, hogy nem való neki. Sajnos csak 6/10-et tudok adni a New Moonra, és ezt is úgy, hogy benne van a könyv iránti rajongásom, és az összes jószívűségem. Kár érte.

A filmnews.hu egykori szerkesztője, jó barát.

Szólj hozzá!

*

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .

1 hozzászólás

  1. Anonymous

    “Például a könyv nem említi, hogy a fickók motoron ültek volna, azt meg pláne nem, hogy Bella felült valamelyikük motorjára.” Nem tudom olvastad-e a könyvet, de ezek szerint nem. Ugyanis említi, nem is egyszer. A fordítási hibákkal meg egyetértek (magyar szinkron silány). Szeretem a Twilight-ot, mint könyvet sorozatot…mondhatni hogy igen fan vagyok, és nőből vagyok. Bocs de…ez a film nagyon szar lett. Köze nincs a könyvhöz, és teljesen unalmas, a szereplők hülyén lézengenek, senki nem találja a helyét…egyszerűen csapnivaló.